Thursday, September 8, 2016

Le pays des Kiwis! / The Land of the Kiwis!


Déjà une semaine au pays des Kiwis!!
Quelle beauté
J’ai atterris à Christchurch, sur l’île du Sud. Les Australiens m’avaient prévenu qu’il ferait très très froid, surtout dans la région où je me trouve. Et bien, quelle surprise d’arriver juste à temps pour la célébration du premier jour de printemps : le 1er Septembre. Il faisait doux et ensoleillé.
Bon, ça n’a pas duré plus de trois jours… Le vent et la pluie sont vites arrivés et - il fallait bien que ça arrive un jour - je suis tombée balade, toute enrhubée.


La ville de Christchurch est encore en reconstruction suite au tremblement de terre de 2011 et reprend petit à petit sa vitalité et son dynamisme disparus à cause des évènements. L’ambiance de cette ville est très sympa, très relaxe. On oublie vite les intempéries!

Je suis accueillie ici par les Frères de Saint Jean, une petite Communauté très internationale car jusqu’ici il y avait deux Français et un Irlandais. Maintenant, il y a deux Français, un Américain et un Philippin. Trop chouette ce mélange de cultures!

Je loge dans la Kolbe House, une maison qui sert d’aumônerie pour les étudiants de Canterbury University. Ainsi, j’ai la joie de rencontrer les étudiants pour des petits déj’, des déj’, des excursions, des conférences, du chant…
Je suis aussi très heureuse de ressortir ma flûte pour aider lors de moments de prière.

J’ai hâte d’explorer l’île et découvrir ses merveilles!

Already one week at the land of the Kiwis!
Such a beauty
I landed in Christchurch, on the South Island. The Aussies told me it would be very very cold, especially in the region I am. Well, what a surprise to arrive just in time to celebrate the first day of spring  : the 1st of September. The weather was mild and sunny.
Ok, it did not last for more than 3 days… Wind and rain quickly arrived and - it had to happen at some point - I got sick and I have a cold.

The city of Christchurch is still under reconstruction following the earthquake of 2011 and takes back its vitality and dynamism that was lost because of the events. The atmosphere of this town is very pleasant, very relaxing. We quickly forget the bad weather!

I am welcomed here by the Brothers of St John. It’s pretty international because until now, there have been two French and one Irish priests. Now, there are two French, one American and one Filipino. Amazing this mix of cultures!

I live in Kolbe House, a small house that is used as a chaplaincy for the students of Canterbury University. Thus, I have the joy to meet the students for some breakfasts, lunches, excursions, conferences, singing…
I am also very glad to take my flute out to help during prayer times.

I cannot wait to explore the island and discover its marvels!


Dip +

J’ai un peu réduit mon activité missionnaire de mon côté pour me concentrer un peu plus sur le livre en cours d’écriture et pour réfléchir au sens de la foi Chrétienne dans ma vie.
J’ai de belles discussions philosophiques très éclairantes avec les Frères de St Jean et j’avance sur un chemin qui peut paraître un peu flou et instable au premier abord mais vraiment beau car il se base sur une chose essentielle : la recherche de la vérité.
Comme dit le Pape Jean-Paul II dans son encyclique « Fides et ratio » : « De nos jours surtout, la recherche de la vérité ultime apparaît souvent occultée. » (F.R. 5). Et c’est pour cela que je m’attarde à tenter de soulever le voile qui m’empêche de voir la vérité telle qu’elle est.


My missionary activity got a little slower so that I could focus a little more on the book I’m writing and to reflect on the meaning of the Christian faith in my life.
I have great philosophical discussions with the Brothers of Saint John and I go forth on a path that could appear very unsecured at first but very beautiful because it is founded on one essential thing : the research of truth.
As Pope John-Paul II says in his encyclical  « Fides et ratio » : « at  the present  time  in  particular, the  search  for  ultimate  truth  seems often to be neglected. » (F.R. 5) And this is why I take time attempting to life the veil that prevents me from  seing the truth as it is.

No comments:

Post a Comment

Back to Top