Sunday, July 10, 2016

Impressions Coréennes / Korean Impressions

Je me balade de temps à autre dans les rues pour flâner, m’immerger dans l’ambiance de Séoul, éveiller tous mes sens à cette culture coréenne qui est bien différente la mienne! En voici quelques impressions…

Je souriait déjà aux regards ou commentaires que je pouvais subir dans le métro parisien mais ici, c’est encore bien plus flagrant! Je peux voir jusqu’à 4 wagons devant moi, dépassant largement la tête de tous les Coréens! J’ai même l’impression parfois de leur faire peur quand je passe la porte du métro ou que je marche dans les couloirs, comme si j’allais les écraser sans les voir!
Autant vous dire que je ne passe pas du tout inaperçue!



Une autre chose liée au métro : la sécurité.
Je me sens totalement en sécurité dans la ville ou dans le métro où je ne crains pas les pickpocket. Même tard dans la soirée, on trouve beaucoup de monde dans les transports en commun ou dans les rues (les Coréens peuvent terminer de travailler vers 22h00, c’est normal pour eux!). Se sentir en sécurité permet vraiment de se détendre et se sentir bien, surtout quand la culture n’est pas la nôtre!

A propos de culture différente : la langue.
J’aime tellement apprendre les langues étrangères mais avec le coréen, je n’ai pas encore réussi en 3 semaines, à atteindre une aussi grande fluidité qu’avec les autres langues. Alors un jour, une femme vient s’assoir sur le banc à côté de moi et commence à me parler… en coréen!! J’avais beau lui dire que je ne comprenais pas, elle essayait de m’expliquer (toujours en coréen) ce qu’elle essayait de me communiquer. Je me trouvais bien désolée de ne savoir lui répondre. Si elle me prévenait que le Ciel allait nous tomber sur la tête, je n’aurais pas été au courant!

Nous sommes en pleine saison des pluies.
Il fait chaud, humide, lourd et quand il pleut, ça fait presque plaisir!
En tant que Normande, je devrais être habituée au « temps de chien »! Mais ici, le concept de la pluie est bien différent. La pluie mouille tout autant (voire plus ici!) mais je suis en short, tongues et débardeur, avec un petit parapluie au-dessus de ma tête. Je suis trempée mais ça ne me dérange pas, de par la chaleur qui règne dans l’air.

La cuisine coréenne…
Un dé-lice! Elle est vraiment diversifiée, équilibrée, et bien goûtue! Nulle part ailleurs je n’avais mangé de la tige de nénuphar ou des poissons plus petits que des têtards frits à la poêle avec des cacahuètes… Il faut savoir que pour un Coréen, manger un repas sans riz est tout comme ne pas avoir pris de repas!

 Quelle culture riche, étonnante, belle et surprenante pour une « petite » Européenne comme moi!


I wander sometimes in the streets to immerse myself in the atmosphere of Seoul and awaken my senses to this Korean culture which is really different from mine! Here are some impressions I got…

I was already smiling to the looks or comments I could get in the Parisian subway but here, it’s even more obvious! I can see up until 4 wagons in front of me, because my look goes above everyone else’s head! I even got the impression sometimes to scare them when I enter the subway or when I walk in the corridors, as if I would step on them without seing them!
I cannot stay unseen!

Another thing linked to the subway : safety.
I totally feel safe in the town or in the subway where I don’t fear pic-pockets. Even late at night, there’s quite some people in the common transports or in streets (Koreans can work up until 10PM, it’s normal for them!).
Feeling safe really allows us to relaxe and feel good, above all when the culture is not ours!

Speaking of different culture : language.
I enjoy so much learning foreign languages but with Korean, I have not been able to get a fluency like I have in other languages. One day, a lady comes and sit next to me on the bench and starts talking to me… in Korean! In spite of explaining that I did not speak Korean, she kept trying as hard as she could to communicate something… (still in Korean!). I really felt sorry I could not respond. If she wanted to warn me that the Sky would fall on our heads, I would not have known!

We are right in the middle of raining season.
It is hot, humid, heavy and when it rains, it almost feels good!
Being Norman, I should be used to this « dreadful weather »! But here, the concept of rain is different. I still get wet (even more here!) but I am in shorts, sandals and tank-top, with a small umbrella above my head. I am soaking but it doesn’t bother me because of the heat in the air.

Korean cuisine
De-li-cious! It’s really diversified, balanced and tasty! In no other place I had water lily’s stems to eat or teeny tiny fishes grilled in the pan with peanuts… It’s interesting to know that for a Korean person, eating a meal without rice is like having no meal!

What a rich, beautiful and surprising culture for a « little » European girl like me!



 Dip +
De par mon parcours singulier, on peut facilement déduire que je n’aime pas la routine, le répétitif, le banal… Seulement, à changer comme ça de pays, je me rends compte qu’il y a un aspect de la routine qui est bon et qui me manque, au point certains jours de vouloir - je dois l’avouer humblement - écourter mon voyage (mais je ne le ferai pas!).
Dans mes « routines » qui me manquent, je trouve en priorité le sport, puis les chevaux, les cours de musique, un certain régime alimentaire… Il n’existe pas de vie sans sacrifices et en vivant une expérience humaine « extra-ordinaire », c’est le simple côté ordinaire de la vie que je sacrifie.
Mais ne vous trompez pas, je suis toujours méga-heureuse de vivre ce voyage! :)

From my particular life journey, we can easily deduce that I don’t really like routine, repetition, common… However, changing from place to place like this, I realize that there is an aspect of the everyday life that is good and that I miss. Even, some days - I need to confess - I think of making my trip shorter (but I won’t do it!).
In the « routines » that I miss, I place in number one : sport. Then horses, music lessons, my dietary regime… A life without sacrifices does not exist and in living an « extra-ordinary » human experience,  it is the simple ordinary side of the life that I sacrifice.
But don’t get wrong, I am still very glad to live this trip I’m on! :)

















No comments:

Post a Comment

Back to Top