Tuesday, November 10, 2015

Joy intense! / Intensive joy!

Pardon de ne pas vous avoir donné de nouvelles plus tôt!
C’est que mon temps à Sherbrooke était si intense que j’ai eu peu de temps à consacrer au blog.
En effet, je viens de quitter la Famille Marie-Jeunesse où j’y ai passé un mois entier.
En restant aussi longtemps, j’ai appris que la notion de temps est vraiment relative, dépendant de ce que l’on vit à l’intérieur de soi.
Je savais qu’en faisant ce tour du monde, j’allais en parallèle faire un voyage intérieur, ne sachant pas vraiment quand ni de quelle façon il allait se dérouler. Je peux dire que je l’ai vraiment commencé à la Famille Marie-Jeunesse et qu’un mois était nécessaire pour bien démarrer ce périple du coeur.

La réalité missionnaire du Québec est à prendre au sérieux car les églises ne sont pas très peuplées… En particulier de jeunes! J’ai été surprise lors d’un rassemblement important à la Famille Marie-Jeunesse (FMJ) de ne pas y trouver une grande multitude de jeunes extérieurs à la communauté. C’est la réalité du Québec! La présence de FMJ est donc cruciale car c’est son apostolat et si les jeunes découvrent cette communauté, il peut se passer de belles choses! :)

L’autre chose que je n’avais pas encore saisie durant ce voyage, c’est ce que je pouvais donner et ce que je pouvais recevoir. Je pensais ne faire que recevoir de la générosité des communautés et des familles, or, j’ai appris à FMJ que chaque individu, simplement avec ce qu’il est, peut apporter quelque chose! Nous sommes tous en mesure de donner et recevoir, sans posséder rien d’autre qu’un coeur ouvert.


                                                                                                                         

Sorry for not writing any sooner!
My time in Sherbrooke was so intense that I got little time to dedicate to the blog.
Indeed, I just left the Marie-Jeunesse Family where I spent an entire month.
Spending that much time there, I realized that the notion of time itself is very relative, depending on what we are living inside ourselves.
I knew that doing this world tour, I would also do a world travel inside my heart. I did not know when or how I would begin it. I can say today that I really started it while I was at the Marie-Jeunesse Family and one month was necessary to begin well this heart trip.

The missionary reality in Quebec is to be taken seriously since churches are not very full… There are very few young people! I was surprised that there were few people external to the Marie-Jeunesse Family (MJF) at a big gathering. This is the reality of Quebec! The presence of MJF is therefore crucial because it is their apostolate and if young people discover this community, beautiful things can happen! :)

The other thing I did not realize yet during this trip was the giving and receiving dimension. I thought I would only receive from the generosity of the communities and families. However, I learned at the MJF that each individual can give something, just for being who he or she is! We are all able to give and receive, without possessing anything else than an open heart.



 
DIP+
Le sentiment dominant de ce mois-ci, c’est la JOIE! Durant un mois, j’ai expérimenté une joie permanente. Malgré certains « coups de mou », il y avait dans mon coeur un fond de joie qui demeurait. Quelqu’un m’a dit qu’il était possible de vivre ainsi toute sa vie… Je pense que cela requiert tout de même un entraînement car cela me semble presqu’une utopie, tellement j’étais heureuse! Si cette personne dit vrai, alors il me faut plus de foi et d’espérance!
J’ai fait beaucoup de rencontres marquantes à la Famille Marie-Jeunesse et l’on m’a dit beaucoup de choses importantes à ma vie de foi et… ma vie tout court! La phrase cependant qui retentit souvent est la suivante: « Tu es plus proche de ton coeur que tu ne crois. » Y aurait-il donc de l’espoir quant à vivre cette joie profonde à chaque instant?

The dominant feeling of this month is JOY! During one month, I experimented a permanent joy. In spite of « downs », there was a remaining joy in my heart. Someone told me that it was possible to live like this all life long… I think that it takes some sort of training because it almost seems to me as an utopia. I was SO happy!! If this person tells the truth, then I need more faith and hope!
I met a lot of outstanding people at the Marie-Jeunesse Family and I was told many important things for my faith and my life! However, the sentence that keeps ringing in me is the following: « Your are closer to your heart than you think. » Would there be the hope of living this deep joy at every time?



                                                                                                                                            

I Feel Home... In Canada !! :)


No comments:

Post a Comment

Back to Top