
A Brasilia, la capitale, j’ai revu un ami avec qui j’avais passé un an en Allemagne en 2011! Que de temps depuis!
Brasilia est une ville jeune de 50 ans, construite spécialement pour accueillir tous les bureaux fédéraux de ce pays immense. J’aime beaucoup!
« Elle ne ressemble à aucune autre ville du Brésil » ne cessait de répéter mon ami.
Puis Sao Paulo. Ville immense qui compte environ 15 millions d’habitants. Le contraste entre pauvreté et richesse se fait bien ressentir d’un quartier à l’autre. Ne jamais se balader dans le centre-ville avec une montre au poignet ou un sac dans le dos - on devient une « proie facile » aux pic-pocket qui sont très habiles...

De façon personnelle, je me suis laissée touchée par le groupe « Canthares » qui a embellit une messe dominicale et aidé nos âmes à s’élever. Le niveau musical et le coeur étaient là. That’s it!
Quelle expérience spirituelle et humaine intense! J’ai construit de belles amitiés au Brésil, pays que j’affectionne maintenant de façon particulière. J’y retournerai, c’est certain!

In Brasilia, the capital, I saw a friend of mine that I knew from Germany in 2011! Long time no see!
Brasilia is a 50 years old city built especially for the federal government. I really like it! « There is nothing like this city in Brazil » repeated my friend.
Then Sao Paulo. A huge city that counts approximatively 15 millions inhabitants. The contrast between rich and poor is easy to feel from one area to another. Never walk downtown with a watch on your list or a bag on your back. You would become a very « easy target » to thieves who know their job.

In a personal way, I got very touched by the group « Canthares » who made a mass very beautiful and helped to lift our souls. The musical level and the heart were there. That’s it!
What an intense spiritual and human experience! I built beautiful friendships in Brazil, a land that I now affectionate in a particular way. I will come back, that’s for sure!
Dip +
L’art pour toucher les coeurs… On met souvent l’art dans une catégorie à part, réservée à certains et parfois comme « accessoire », comme un « plus » à notre vie de foi alors que la Beauté est centrale! N’êtes-vous pas touché au coeur en regardant un beau paysage, en écoutant une belle musique, en contemplant un beau tableau…? Si le Beau peut toucher votre coeur en profondeur et que Dieu a cette même intention, n’est-il pas normal de les relier?
Personnellement, c’est cela que je désire recevoir et donner à mon tour à travers ma voix.
Art to touch the hearts… On often put art in another category, reserved to some people and sometimes viewed as « accessory » to our faith when Beauty is central to it! Are you not touched in your heart when you see a beautiful landscape, hear a beautiful music, contemplate a beautiful painting…? If Beauty can touch your heart deeply and that God wants to do the same thing, would not that be normal to link them?
Personally, that’s what I want to receive and then give with my voice.
No comments:
Post a Comment